Satz ID ICEDAEBV1QC0V017oPbFUrC529E



    verb_3-lit
    de essen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Sünder

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de schnell gehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de rechtes Verhalten

    (unspecified)
    N.m:sg

de mögt ihr ihre Sünder (?) essen (?), die ihr schnell geht (in) rechtem Verhalten (?).

Autor:innen: Alexa Rickert (Textdatensatz erstellt: 27.10.2021, letzte Änderung: 30.10.2021)

Persistente ID: ICEDAEBV1QC0V017oPbFUrC529E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAEBV1QC0V017oPbFUrC529E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, Satz ID ICEDAEBV1QC0V017oPbFUrC529E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAEBV1QC0V017oPbFUrC529E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAEBV1QC0V017oPbFUrC529E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)