Satz ID ICEDAFXn4pGe7kaSnPyTiiIJQGI



    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sehen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgf
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
ihr Herz ist zufrieden mit dem, was sie sieht,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDAFXn4pGe7kaSnPyTiiIJQGI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAFXn4pGe7kaSnPyTiiIJQGI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICEDAFXn4pGe7kaSnPyTiiIJQGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAFXn4pGe7kaSnPyTiiIJQGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAFXn4pGe7kaSnPyTiiIJQGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)