معرف الجملة ICEDAMEWrbLtIUTDkgSkxWjrUR8
ḏd Mw.t Wr.t nb.t-Jšr.w Rto. 103 tꜣj nṯrj.t-〈ꜥꜣ.t〉
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Mut (eine Göttin)
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin von Ascheru
(unspecified)
DIVN
Rto. 103
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
epith_god
große Göttin
(unspecified)
DIVN
(In göttlicher Weise) gesprochen hat Mut, die Große, die Herrin von Ascheru, (Rto. 103) diese 〈große〉 Göttin;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Anke Blöbaum؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Svenja Damm،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٢٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
تعليقات
-
tꜣj nṯrj.t-〈ꜥꜣ.t〉: Hier wurde fehlerhaft ꜥꜣ.t ausgelassen, s. die Parallele zu Beginn des Textes (Rto. 1–2), die zwar insgesamt schlecht erhalten ist, aber am Ende der Phrase deutlich ꜥꜣ.t zeigt.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
ICEDAMEWrbLtIUTDkgSkxWjrUR8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAMEWrbLtIUTDkgSkxWjrUR8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEDAMEWrbLtIUTDkgSkxWjrUR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAMEWrbLtIUTDkgSkxWjrUR8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAMEWrbLtIUTDkgSkxWjrUR8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.