Satz ID ICEDAV7E3F5ax0oQuaMYhCqjW7c






    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Regierungsjahr 8, 2. pr.t 21

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 28.10.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Persistente ID: ICEDAV7E3F5ax0oQuaMYhCqjW7c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAV7E3F5ax0oQuaMYhCqjW7c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICEDAV7E3F5ax0oQuaMYhCqjW7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAV7E3F5ax0oQuaMYhCqjW7c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAV7E3F5ax0oQuaMYhCqjW7c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)