Sentence ID ICEDAV7E3F5ax0oQuaMYhCqjW7c






    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Regierungsjahr 8, 2. pr.t 21

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 10/28/2021, latest changes: 07/25/2022)

Persistent ID: ICEDAV7E3F5ax0oQuaMYhCqjW7c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAV7E3F5ax0oQuaMYhCqjW7c

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICEDAV7E3F5ax0oQuaMYhCqjW7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAV7E3F5ax0oQuaMYhCqjW7c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAV7E3F5ax0oQuaMYhCqjW7c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)