Identifiant de phrase ICEDAVHGwL7QhE2PkzKcQqWpcMs
14 hrw 5 ḥr(.j).w.PL-rnp.t msw.t-Stẖ Ḫꜥi̯-m-wꜣs.t m-ḏr.t Unklar, ob Zeile vollständig ist oder hier etwas fehlt. ((m-ḏr.t)) ((Ptḥ-msi̯.w))
14
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive
die über dem Jahr sind (Epagomenen)
(unspecified)
N:sg
substantive
Geburt des Seth (3. Schalttag)
(unspecified)
N:sg
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
preposition
von
(unspecified)
PREP
Unklar, ob Zeile vollständig ist oder hier etwas fehlt.
preposition
von
(unspecified)
PREP
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Epagomenen: Geburtstag des Seth: Ḫꜥ-m-wꜣs.t. Von [...] von Ptḥ-ms
Datation (période):
Auteur(s):
Deir el Medine online;
avec des contributions de:
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 28.10.2021,
dernières modifications: 25.06.2024)
Commentaires
-
Vorne über der Zeile nachgetragen; gehört wohl hierher; die dann vorliegende Dittographie des m-ḏr.t ist sicher durch den „Zeilensprung“ verursacht
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
ICEDAVHGwL7QhE2PkzKcQqWpcMs
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAVHGwL7QhE2PkzKcQqWpcMs
Citer en tant que:
(Citation complète)Deir el Medine online, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICEDAVHGwL7QhE2PkzKcQqWpcMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAVHGwL7QhE2PkzKcQqWpcMs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAVHGwL7QhE2PkzKcQqWpcMs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.