Satz ID ICEDEOo39I2N30F3sFwEhJ9PYBs



    verb_3-lit
    de ruhen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de Per-wer (o.ä. Reichsheiligtum in Elkab )

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

de Sie ruhe im pr-wr wie Re jeden Tag.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.11.2021, letzte Änderung: 13.11.2021)

Persistente ID: ICEDEOo39I2N30F3sFwEhJ9PYBs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEOo39I2N30F3sFwEhJ9PYBs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDEOo39I2N30F3sFwEhJ9PYBs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEOo39I2N30F3sFwEhJ9PYBs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEOo39I2N30F3sFwEhJ9PYBs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)