Satz ID ICEDERiL8PaC2kYrudcww1lwm0U
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
D 8, 58.11
D 8, 58.11
gods_name
Renpet
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
gebären
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
gebären
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin von Dendera
(unspecified)
DIVN
preposition
in (Zustand); als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Neuheit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
so wie
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
gebären
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
in (Zustand); als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Neuheit
(unspecified)
N.f:sg
Oh [Jahr, das die Götter gebiert! Mögest du Hathor, die Herrin von Jwn.t,] von neuem [gebären] wie [du die Götter von] neuem [gebierst].
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 06.11.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICEDERiL8PaC2kYrudcww1lwm0U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDERiL8PaC2kYrudcww1lwm0U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEDERiL8PaC2kYrudcww1lwm0U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDERiL8PaC2kYrudcww1lwm0U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDERiL8PaC2kYrudcww1lwm0U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.