Satz ID ICEDEuZm0xUbqU3Aj9auclqw5Nk


D 8, 59.5

ḏsr s.t =ṯ m D 8, 59.5 mꜥnḏ.t


    adjective
    de heilig

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Sitz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    D 8, 59.5

    D 8, 59.5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg

de unzugänglich ist dein Platz in der mꜥnḏ.t-Barke.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.11.2021, letzte Änderung: 08.11.2021)

Persistente ID: ICEDEuZm0xUbqU3Aj9auclqw5Nk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEuZm0xUbqU3Aj9auclqw5Nk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDEuZm0xUbqU3Aj9auclqw5Nk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEuZm0xUbqU3Aj9auclqw5Nk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEuZm0xUbqU3Aj9auclqw5Nk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)