Satz ID ICEDNLRCnad1tEYnqVcxxrKDw2M


šsp =j s n-ḏr.ṱ =k ı͗w =f mḥ ı͗wtj sp nb



    šsp
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =j
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    n-ḏr.ṱ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ı͗w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =f
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    mḥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ı͗wtj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    sp
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    nb
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
“Ich habe es aus deiner Hand empfangen, vollständig ohne irgendeinen Rest.“
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: 30.11.2021, letzte Änderung: 08.12.2023)

Persistente ID: ICEDNLRCnad1tEYnqVcxxrKDw2M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNLRCnad1tEYnqVcxxrKDw2M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICEDNLRCnad1tEYnqVcxxrKDw2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNLRCnad1tEYnqVcxxrKDw2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNLRCnad1tEYnqVcxxrKDw2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)