Sentence ID ICEDSACBYHlBZUsNt4zGqfnQ9kA




    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg
de
(Denn) die Sonnenscheibe ist (noch) an ihrem Platz von gestern.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 08/19/2025)

Persistent ID: ICEDSACBYHlBZUsNt4zGqfnQ9kA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSACBYHlBZUsNt4zGqfnQ9kA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICEDSACBYHlBZUsNt4zGqfnQ9kA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSACBYHlBZUsNt4zGqfnQ9kA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSACBYHlBZUsNt4zGqfnQ9kA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)