Identifiant de phrase ICEDSDrQhVRui0lollWj0pGQqQw




    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    230
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Schutz des Horus ist sein eigenes Wesen.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.12.2021, dernières modifications: 19.08.2025)

Commentaires
  • - ḏ.t=f ḏs=f: Findet sich sowohl auf der Metternichstele als auch auf dem Socle Béhague. Ist in LGG 7 nicht als Götterbezeichnung aufgenommen; laut Sander-Hansen, 75 ist es in der späten Version von Tb 17 ein Name des Sonnengottes.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 03.06.2022, dernière révision: 03.06.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICEDSDrQhVRui0lollWj0pGQqQw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSDrQhVRui0lollWj0pGQqQw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICEDSDrQhVRui0lollWj0pGQqQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSDrQhVRui0lollWj0pGQqQw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSDrQhVRui0lollWj0pGQqQw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)