Satz ID ICEDSF69Y4Elwk2yv48LEZMcatE



    verb_3-lit
    de abwehren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    236
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f

    substantive_masc
    de Zunge

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

de Die Zunge des Großen Gottes wehrt dich ab.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDSF69Y4Elwk2yv48LEZMcatE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSF69Y4Elwk2yv48LEZMcatE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICEDSF69Y4Elwk2yv48LEZMcatE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSF69Y4Elwk2yv48LEZMcatE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSF69Y4Elwk2yv48LEZMcatE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)