Satz ID ICEDSGnJfVgmBklxhiWCyMt1xdk


〈zꜣ〉 〈n.tj〉 〈ẖr〉 〈dm.t〉 〈mj.tt〉



    〈zꜣ〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    〈n.tj〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    〈ẖr〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    〈dm.t〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    〈mj.tt〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
〈(Das ist) ebenso der Schutz dessen, der einen Biss/Stich hat.〉
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDSGnJfVgmBklxhiWCyMt1xdk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSGnJfVgmBklxhiWCyMt1xdk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICEDSGnJfVgmBklxhiWCyMt1xdk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSGnJfVgmBklxhiWCyMt1xdk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSGnJfVgmBklxhiWCyMt1xdk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)