معرف الجملة ICEDSJMUhpOH10NNnYUpzlHIUJs



    particle
    de
    [Negationswort]

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    187
     
     

     
     

    place_name
    de
    Chemmis

    (unspecified)
    TOPN
de
er kann Chemmis nicht durchstreifen.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٢/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEDSJMUhpOH10NNnYUpzlHIUJs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSJMUhpOH10NNnYUpzlHIUJs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEDSJMUhpOH10NNnYUpzlHIUJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSJMUhpOH10NNnYUpzlHIUJs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSJMUhpOH10NNnYUpzlHIUJs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)