Satz ID ICEDUOmzKRWOrkjKuyewXfNW7GQ


rechts, über Nektanebos II., der den Sonnengott verehrt

rechts, über Nektanebos II., der den Sonnengott verehrt A.10 ḏ(d) mdw jn nb-tꜣ.DU A.11 Snḏm-jb-Rꜥw-stp.n-Jni̯-ḥr.t



    rechts, über Nektanebos II., der den Sonnengott verehrt

    rechts, über Nektanebos II., der den Sonnengott verehrt
     
     

     
     




    A.10
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN




    A.11
     
     

     
     

    kings_name
    de [Thronname Nektanebos' II.]

    (unspecified)
    ROYLN

de Worte zu sprechen durch den Herrn der Beiden Länder 𓍹Der-das-Herz-des-Re-erfreut,-den-Onuris-auserwählt-hat𓍺:

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.12.2021, letzte Änderung: 13.04.2023)

Persistente ID: ICEDUOmzKRWOrkjKuyewXfNW7GQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUOmzKRWOrkjKuyewXfNW7GQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICEDUOmzKRWOrkjKuyewXfNW7GQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUOmzKRWOrkjKuyewXfNW7GQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUOmzKRWOrkjKuyewXfNW7GQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)