Identifiant de phrase ICEDUOmzKRWOrkjKuyewXfNW7GQ


rechts, über Nektanebos II., der den Sonnengott verehrt

rechts, über Nektanebos II., der den Sonnengott verehrt A.10 ḏ(d) mdw jn nb-tꜣ.DU A.11 Snḏm-jb-Rꜥw-stp.n-Jni̯-ḥr.t




    rechts, über Nektanebos II., der den Sonnengott verehrt

    rechts, über Nektanebos II., der den Sonnengott verehrt
     
     

     
     





    A.10
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN





    A.11
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Nektanebos' II.]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Worte zu sprechen durch den Herrn der Beiden Länder 𓍹Der-das-Herz-des-Re-erfreut,-den-Onuris-auserwählt-hat𓍺:
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 16.12.2021, dernières modifications: 13.04.2023)

Identifiant permanent: ICEDUOmzKRWOrkjKuyewXfNW7GQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUOmzKRWOrkjKuyewXfNW7GQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICEDUOmzKRWOrkjKuyewXfNW7GQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUOmzKRWOrkjKuyewXfNW7GQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUOmzKRWOrkjKuyewXfNW7GQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)