Sentence ID ICIAVFxWabKYFkCykdm6WTrL6FU



    verb
    de lass nicht zu!

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de [aux./modal]

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de stehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg




    3.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gerichtshof

    (unspecified)
    N.f:sg

de Laß ihn nicht in diesem Gericht stehen!

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 11/02/2023)

Persistent ID: ICIAVFxWabKYFkCykdm6WTrL6FU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVFxWabKYFkCykdm6WTrL6FU

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICIAVFxWabKYFkCykdm6WTrL6FU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVFxWabKYFkCykdm6WTrL6FU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVFxWabKYFkCykdm6WTrL6FU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)