Sentence ID ICIAVHTEXUuC4kWMnu2TDIoFftA



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin Horus, der Sohn der Isis.

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 11/02/2023)

Persistent ID: ICIAVHTEXUuC4kWMnu2TDIoFftA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVHTEXUuC4kWMnu2TDIoFftA

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICIAVHTEXUuC4kWMnu2TDIoFftA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVHTEXUuC4kWMnu2TDIoFftA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVHTEXUuC4kWMnu2TDIoFftA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)