Satz ID ICIAVKMoTLWGzkbnsbiVufoFQ44



    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de [ein Baum]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de [Frucht (offizinell)]

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de und die Sayal-Akazien bildeten Fruchtstände.

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 02.11.2023)

Persistente ID: ICIAVKMoTLWGzkbnsbiVufoFQ44
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVKMoTLWGzkbnsbiVufoFQ44

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICIAVKMoTLWGzkbnsbiVufoFQ44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVKMoTLWGzkbnsbiVufoFQ44>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVKMoTLWGzkbnsbiVufoFQ44, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)