Sentence ID ICIAVMkuKGRwgUvptZ84IDQ8PCU



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de vorfinden

    SC.act.ngem.3sgf_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de [ein Flussschiff]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de (jmdn.) übersetzen (über/nach)

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sie findet keine Fähre, um ihn überzusetzen.

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 11/02/2023)

Persistent ID: ICIAVMkuKGRwgUvptZ84IDQ8PCU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVMkuKGRwgUvptZ84IDQ8PCU

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICIAVMkuKGRwgUvptZ84IDQ8PCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVMkuKGRwgUvptZ84IDQ8PCU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVMkuKGRwgUvptZ84IDQ8PCU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)