Satz ID ICIAVXbXLWlYQEREowFJ1FjhRSI
preposition
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_2-lit
eintreten
Inf
V\inf
verb_3-inf
tun
Rel.form.prefx.sgm.2sgm
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
unter (lokal)
(unspecified)
PREP
8.2
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.f.]
Poss.art.2sgm
art.poss:f.sg=
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
preposition
im
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Abend
(unspecified)
N.m:sg
preposition
im
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
-2sg.m
preposition
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
tanzen
Inf_Aux.jw
V\inf
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fuß
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
-2sg.m
preposition
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb_3-gem
sich grüßen
Inf_Aux.jw
V\inf
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schwanz
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
8.3
preposition
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb
melken (?)
Inf_Aux.jw
V\inf
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
[ein Gefäß aus Metall (Silber, Kupfer)]
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Milch (der Mutter oder der Tiere)
(unspecified)
N.f:sg
particle
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
schütten
Inf.stpr.3pl_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mund
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Betreffend das Eintreten unter deine Mutter, daß du am Abend (und) in der Nacht gemacht hast, wobei du auf deinen Beinen tänzeltest und mit deinem Schwanz wedeltest (?), so werde ich sieben Milchkrüge mit Milch melken und sie in deinen Mund schütten,
Datierung:
Autor:innen:
Joachim Friedrich Quack;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 23.02.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICIAVXbXLWlYQEREowFJ1FjhRSI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVXbXLWlYQEREowFJ1FjhRSI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID ICIAVXbXLWlYQEREowFJ1FjhRSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVXbXLWlYQEREowFJ1FjhRSI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVXbXLWlYQEREowFJ1FjhRSI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.