Satz ID ICIAlfiIJcXtZEt1lVsUN6UXjqY



    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    zerstört sein

    Inf
    V\inf
de
Der ... ist zerschlagen/zerschunden (?).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.04.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - m wšꜣw: Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 286 denkt an ein Simplex des Verbs wšwš: „zerschlagen, zerschinden“.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIAlfiIJcXtZEt1lVsUN6UXjqY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlfiIJcXtZEt1lVsUN6UXjqY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICIAlfiIJcXtZEt1lVsUN6UXjqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlfiIJcXtZEt1lVsUN6UXjqY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlfiIJcXtZEt1lVsUN6UXjqY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)