Satz ID ICIBA7TxRf4j9kUluVgCplxOXhs


Frg. 3, 6 Zeilenanfang zerstört pri̯.t pw m ḫ.t Zeichenrest Zeilenende zerstört?





    Frg. 3, 6
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    Inf.t
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg




    Zeichenrest
     
     

     
     




    Zeilenende zerstört?
     
     

     
     

de [---] das ist das Herauskommen aus dem Feuer [---].

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.04.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICIBA7TxRf4j9kUluVgCplxOXhs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA7TxRf4j9kUluVgCplxOXhs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICIBA7TxRf4j9kUluVgCplxOXhs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA7TxRf4j9kUluVgCplxOXhs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA7TxRf4j9kUluVgCplxOXhs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)