Satz ID ICIBAWNO0laTYE7FmjEe6dCFXuo


unbekannte Zahl an Zeilen zerstört Frg. 2, x+1 Zeile größtenteils zerstört [___].t.PL =f [_]r[_] Zeilenende zerstört





    unbekannte Zahl an Zeilen zerstört
     
     

     
     




    Frg. 2, x+1
     
     

     
     




    Zeile größtenteils zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [_]r[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] seine [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.04.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBAWNO0laTYE7FmjEe6dCFXuo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBAWNO0laTYE7FmjEe6dCFXuo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBAWNO0laTYE7FmjEe6dCFXuo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBAWNO0laTYE7FmjEe6dCFXuo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBAWNO0laTYE7FmjEe6dCFXuo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)