معرف الجملة ICIBELgrrhCbG089viDXTw9QI2E
تعليقات
-
- Textparallele im Grab des Neferhotep (mit der Partikel ḫr statt kꜣ: Hari, Taf. 34, Z. 137-139 und DZA 22.802.980).
- Tb. des Qenna: Jacobus van Dijk, Entering the House of Hearts: An Addition to Chapter 151 in the Book of the Dead of Qenna, in: OMRO 75, 1995, 8-9: ꜥq=k r pr-jb.w r s.t mḥ.tj m ḥꜣ.tj.w / ṯꜣy=k pꜣy=k ḏi̯=k sw r s.t=f / nn ḫtḫt ḏr.t=k nn ḫtḫt r[d=k] r šmi̯.t / nn jri̯=k šmi̯.t sḫ[d] / jri̯=k šmi̯.t ṯsi̯.tj
- TT 298 (Baki): B. Bruyère, Rapport sur les fouilles de Deir el Médineh (1927), FIFAO 5/2, Le Caire 1928, 88-89, 92-93: hier 92-93 mit Fig. 61 („bande ouest“) = KRI I, 1975, 370.16-371.1: nur ḏi̯=sn jb.w m pr-jb.w ḥꜣ.tj.w m pr-ḥꜣ.tjw / ṯꜣy=k pꜣy=k ḏi̯=k sw ḥr s.t=f nn ḫtḫt r=f.
- Grab des Meryneith in Saqqara: nur das letzte Wort des Satzes ist erhalten: [...] ḥꜣ.tj.w / ṯꜣi̯=k pꜣy=k ḏi̯=k sw r s.t=f nn ḫtḫt ḏr.t=k [...]
معرف دائم:
ICIBELgrrhCbG089viDXTw9QI2E
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBELgrrhCbG089viDXTw9QI2E
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBELgrrhCbG089viDXTw9QI2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBELgrrhCbG089viDXTw9QI2E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBELgrrhCbG089viDXTw9QI2E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.