Satz ID ICIBF9jdnfGyTk1qm72L72F5QWI
2B, x+3
Zeilenanfang zerstört
verb_3-inf
sich niederlassen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde; Land (als Element des Kosmos); Land (geogr.-polit.); Ägypten; Erdreich (stofflich); Ackerboden; bebaubares Land; [ein Flächenmaß]
(unspecified)
N.m:sg
[---] [sich niederlassen (?)] im Land.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 13.04.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
ḫni̯: Ergänzungsvorschlag auf Basis der erhaltenen Klassifikatoren. Dieses Verb wird zwar häufiger mit r oder ḥr konstruiert, aber Phrasen mit m sind nicht unbekannt. Es ist aber auch nicht auszuschließen, dass m tꜣ gar nicht vom davor stehenden Verb, sondern von einer diesem übergeordneten syntaktischen Einheit abhängt, so dass diese Adverbiale eine Ergänzung des Verbs nicht ausschließt.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICIBF9jdnfGyTk1qm72L72F5QWI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF9jdnfGyTk1qm72L72F5QWI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBF9jdnfGyTk1qm72L72F5QWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF9jdnfGyTk1qm72L72F5QWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF9jdnfGyTk1qm72L72F5QWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.