معرف الجملة ICIBFe0TkVCeA0KOvBIYOBljNNA



    substantive_fem
    de
    Schlafzimmer (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Das ist das Schlafzimmer des Horus.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٤/٢٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - ḥnk,t: Hier liegt erneut eine Neuinterpretation des Textes vor, die zu den nachfolgenden Sprüchen 2 und 3 zum Schutz des Schlafzimmers und zum Schutz des Hauses passt. In den älteren Textversionen bei Unas, auf den Särgen des Mittleren Reiches (Allen, CT VIII, 261) und vermutlich auch bei Panehsi der 26. Dynastie (el-Sawi & Gomaa, Das Grab des Panehsi, ÄAT 23, 85, Abb. 5 und Taf. 12) steht hier „das ist (der Gott) Hemen“.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICIBFe0TkVCeA0KOvBIYOBljNNA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFe0TkVCeA0KOvBIYOBljNNA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBFe0TkVCeA0KOvBIYOBljNNA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFe0TkVCeA0KOvBIYOBljNNA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFe0TkVCeA0KOvBIYOBljNNA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)