معرف الجملة ICIBR4QgzwcNGkUlhhrw6PG9S7A


Satzanfang verloren 29,1 ꜥn.t.PL





    Satzanfang verloren
     
     

     
     




    29,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Nagel; Kralle

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
[---] (Finger)nägel/Krallen.
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٥/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Der im folgenden Satz genannte Gott Sopdu, der Herr der Fremdländer, ist ein häufig falkengestaltig dargestellter Gott. Daher ist es gut denkbar, dass das Wort ꜥn.t hier die auch anderweitig gut belegte Bedeutung „Kralle“ oder „Vogelklaue“ hat.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICIBR4QgzwcNGkUlhhrw6PG9S7A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR4QgzwcNGkUlhhrw6PG9S7A

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBR4QgzwcNGkUlhhrw6PG9S7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR4QgzwcNGkUlhhrw6PG9S7A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR4QgzwcNGkUlhhrw6PG9S7A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)