Satz ID ICIBR9eRqfUoEkWYiTYGNihW8TM


11,8 bis auf zwei kleine Zeichenreste komplett zerstört evtl. weitere Zeile(n) zerstört



    11,8
     
     

     
     


    bis auf zwei kleine Zeichenreste komplett zerstört
     
     

     
     


    evtl. weitere Zeile(n) zerstört
     
     

     
     
de
[Wäre ich erfahren(er) gewesen, wäre ich nicht auf dich getreten, denn du bist der Geheime, der Verborgene, wie die Götter sagen;]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.05.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • PT 378 fährt nach dem vorigen Satz fort mit sꜣꜣ.n Ttj n j:ḫnd=f ḥr=k n ṯwt js štꜣ sfg j:ḏd.w nṯr.w, s. Sethe, Pyr., I, 365, Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, Taf. 4 und Leitz, in: Or. N.S. 65 (4), 1996, 426.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBR9eRqfUoEkWYiTYGNihW8TM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR9eRqfUoEkWYiTYGNihW8TM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBR9eRqfUoEkWYiTYGNihW8TM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR9eRqfUoEkWYiTYGNihW8TM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBR9eRqfUoEkWYiTYGNihW8TM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)