Satz ID ICIBRQQ3BVIaBUIfmSYEeoV8Qo8


⸢jw⸣ [___] m mꜣ.yw.PL ⸮sw? 18,5 mꜣ.y[w.PL] ca. 8Q zerstört


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    [___]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    18,5
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl




    ca. 8Q zerstört
     
     

     
     

de [---] die ihn/es sehen und(?) die, die [---] sehen [---].

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 27.05.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • sw: Lesung der letzten Gruppe der Zeile als sw und nicht als jw, um dem davorstehenden Partizip das notwendige direkte Objekt zu geben.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 03.06.2022, letzte Revision: 03.06.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBRQQ3BVIaBUIfmSYEeoV8Qo8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRQQ3BVIaBUIfmSYEeoV8Qo8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICIBRQQ3BVIaBUIfmSYEeoV8Qo8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRQQ3BVIaBUIfmSYEeoV8Qo8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRQQ3BVIaBUIfmSYEeoV8Qo8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)