Satz ID ICIBRXKyWJSMskaast1xGvrsXxE


ḫꜥi̯ =f r Rest der Zeile zerstört 2,x+8 Rest der Kolumne zerstört


    verb_3-inf
    de erscheinen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    2,x+8
     
     

     
     




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     

de Er wird erscheinen ... (?) [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 25.05.2022, letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • Übersetzung unsicher, die Interpretation der Zeichenreihenfolge folgt Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 109. Auf dem Foto ist es aber unsicher, ob das =f vor oder unter dem r steht. Falls Letzteres der Fall ist, müsste ḫꜥi̯ eine Form sein, die ohne explizit geschriebenes Subjekt auskommt.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 30.05.2022, letzte Revision: 30.05.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBRXKyWJSMskaast1xGvrsXxE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRXKyWJSMskaast1xGvrsXxE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICIBRXKyWJSMskaast1xGvrsXxE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRXKyWJSMskaast1xGvrsXxE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRXKyWJSMskaast1xGvrsXxE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)