Identifiant de phrase ICIBZoeW5zQ2nUe5hkHpkN9QbOY




    verb_3-lit
    de
    (Duft) einatmen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Festduftöl (eines der sieben heiligen Öle)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Mögest du Myrrhe und Festduft einatmen.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Jonas Treptow (Fichier texte créé: 31.05.2022, dernières modifications: 15.03.2023)

Identifiant permanent: ICIBZoeW5zQ2nUe5hkHpkN9QbOY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBZoeW5zQ2nUe5hkHpkN9QbOY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Jonas Treptow, Identifiant de phrase ICIBZoeW5zQ2nUe5hkHpkN9QbOY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBZoeW5zQ2nUe5hkHpkN9QbOY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBZoeW5zQ2nUe5hkHpkN9QbOY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)