Satz ID ICIBc12eQlQCrkueuFAMu3QGb0Q


Rto. 34,2a sn[.nw] jm =f n(.j) Ḥr.w (vacat: short space)





    Rto. 34,2a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Zweiter; Gefährte

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bei

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

     
    PREP-adjz

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN




    (vacat: short space)
     
     

     
     
en
He is the equal/counterpart of Horus.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • sn[.nw]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 382, f.n. 550 for the reading.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBc12eQlQCrkueuFAMu3QGb0Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc12eQlQCrkueuFAMu3QGb0Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBc12eQlQCrkueuFAMu3QGb0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc12eQlQCrkueuFAMu3QGb0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc12eQlQCrkueuFAMu3QGb0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)