معرف الجملة ICIBchumv6ylH0uiu8iZKhLhah8 (قراءة مختلفة 2)


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: #1، >> #2 <<)

    verb
    de
    (jmdn.) erschrecken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Mangel; Not

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP




    ss.PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_3-lit
    de
    beherrschen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    place_name
    de
    Glanzauge (Name für Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
en
The terror of deprivation is/deprivation is terrible in those who are unable to move, (while) Egypt is governed.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٦/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIBchumv6ylH0uiu8iZKhLhah8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBchumv6ylH0uiu8iZKhLhah8

انتبه:‏ لأسباب فنية، لا يمكن تعيين معرفات دائمة للقراءات المختلفة للجملة المفردة. ولذلك، لا يُورَد الاقتباس إلا عبر مُعرِّف الجملة الأساسي شاملاً جميع القراءات المختلفة.

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBchumv6ylH0uiu8iZKhLhah8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBchumv6ylH0uiu8iZKhLhah8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBchumv6ylH0uiu8iZKhLhah8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)