معرف الجملة ICIBcjCITPvr8Ul5jqnV3AheE88


gloss to Rto. 28,21a end of gloss

gloss to Rto. 28,21a Rto. 28,21b 〈〈ntf〉〉 〈〈pꜣy〉〉 end of gloss




    gloss to Rto. 28,21a

    gloss to Rto. 28,21a
     
     

     
     





    Rto. 28,21b
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem



    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
--“--
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٦/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١٩)

معرف دائم: ICIBcjCITPvr8Ul5jqnV3AheE88
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcjCITPvr8Ul5jqnV3AheE88

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الجملة ICIBcjCITPvr8Ul5jqnV3AheE88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcjCITPvr8Ul5jqnV3AheE88>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcjCITPvr8Ul5jqnV3AheE88، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)