Sentence ID ICIBd9lfU6bEIEpjtnF1N69sGX8
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Chemmis
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
vortrefflich sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Wort; Rede
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Ort
(unspecified)
N.f:sg
adjective
geheim
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Ich bin Isis, die Herrin von Chemmis, mit effektiven Reden/Worten am geheimen Ort.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Ptolemaios I. Soter I.
7SZBT5EB75DZVEYNMMNDRAR6WM
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 06/26/2022,
latest changes: 03/21/2023)
Persistent ID:
ICIBd9lfU6bEIEpjtnF1N69sGX8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBd9lfU6bEIEpjtnF1N69sGX8
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICIBd9lfU6bEIEpjtnF1N69sGX8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBd9lfU6bEIEpjtnF1N69sGX8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBd9lfU6bEIEpjtnF1N69sGX8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).