Satz ID ICIBgpw3kWXzc05Yv73b3gwLBJc



    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Oh) Feuer, das aus dem Wasser hervorgekommen ist!

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.07.2022, letzte Änderung: 27.07.2022)

Persistente ID: ICIBgpw3kWXzc05Yv73b3gwLBJc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpw3kWXzc05Yv73b3gwLBJc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICIBgpw3kWXzc05Yv73b3gwLBJc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpw3kWXzc05Yv73b3gwLBJc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgpw3kWXzc05Yv73b3gwLBJc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)