Satz ID ICIBh2bQA9bTu0S0gSlHdOaE3ok


ḫr jr pꜣ〈y〉 =j Rest der Zeile ist zerstört.


    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de
    als (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Als mein (f.)(?) [...]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBh2bQA9bTu0S0gSlHdOaE3ok
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBh2bQA9bTu0S0gSlHdOaE3ok

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICIBh2bQA9bTu0S0gSlHdOaE3ok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBh2bQA9bTu0S0gSlHdOaE3ok>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBh2bQA9bTu0S0gSlHdOaE3ok, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)