Identifiant de phrase ICIBh2bQA9bTu0S0gSlHdOaE3ok


ḫr jr pꜣ〈y〉 =j Rest der Zeile ist zerstört.



    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    als (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Als mein (f.)(?) [...]
Auteur(s): Deir el Medine online; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 06.07.2022, dernières modifications: 30.01.2025)

Identifiant permanent: ICIBh2bQA9bTu0S0gSlHdOaE3ok
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBh2bQA9bTu0S0gSlHdOaE3ok

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICIBh2bQA9bTu0S0gSlHdOaE3ok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBh2bQA9bTu0S0gSlHdOaE3ok>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBh2bQA9bTu0S0gSlHdOaE3ok, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)