معرف الجملة ICIBiZicLChZOEx4p9zQ4V5Q9dk


ky-ḏd {n} jr.j pꜣ ⸮___? Rest der Zeile ist zerstört. 4 Beginn der Zeile ist zerstört. jri̯.y Rest der Zeile ist zerstört.


    substantive_masc
    de
    weitere Mitteilung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    4
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Etwas anderes: Betreffend den -?- [...] gemacht [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIBiZicLChZOEx4p9zQ4V5Q9dk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBiZicLChZOEx4p9zQ4V5Q9dk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBiZicLChZOEx4p9zQ4V5Q9dk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBiZicLChZOEx4p9zQ4V5Q9dk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBiZicLChZOEx4p9zQ4V5Q9dk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)