Satz ID ICIBlcZbLQ61O0YukyoiTfl3Lm8






    10,14
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb
    de komm!; kommt!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Leiden

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

en O [come] to us that our suffering will be relieved.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.05.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICIBlcZbLQ61O0YukyoiTfl3Lm8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlcZbLQ61O0YukyoiTfl3Lm8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICIBlcZbLQ61O0YukyoiTfl3Lm8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlcZbLQ61O0YukyoiTfl3Lm8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlcZbLQ61O0YukyoiTfl3Lm8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)