Identifiant de phrase ICIBmbbW0lG7kEsRhvd8MgH1DkM


1 Beginn der Zeile ist zerstört. r-ḥr.j 2 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮=s?






    1
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    adverb
    de
    nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV





    2
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[...] nach oben [...] sie [...].
Auteur(s): Deir el Medine online (Fichier texte créé: 18.07.2022, dernières modifications: 26.07.2022)

Identifiant permanent: ICIBmbbW0lG7kEsRhvd8MgH1DkM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmbbW0lG7kEsRhvd8MgH1DkM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, Identifiant de phrase ICIBmbbW0lG7kEsRhvd8MgH1DkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmbbW0lG7kEsRhvd8MgH1DkM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmbbW0lG7kEsRhvd8MgH1DkM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)