معرف الجملة ICICBHI4fvGYwUMTpwqMBZdAtfc


2 Beginn der Zeile ist zerstört. Stẖ.y-⸮___? Rest der Zeile ist zerstört.






    2
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    Stẖ.y-⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...] Stẖy-[...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٨/٠١)

تعليقات
  • Kaum St(ḫ)j-ms zu lesen.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٧/٢٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICBHI4fvGYwUMTpwqMBZdAtfc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBHI4fvGYwUMTpwqMBZdAtfc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، معرف الجملة ICICBHI4fvGYwUMTpwqMBZdAtfc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBHI4fvGYwUMTpwqMBZdAtfc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBHI4fvGYwUMTpwqMBZdAtfc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)