Satz ID ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI



    substantive_fem
    de Abscheu

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb
    de sich vergehen (gegen)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    5
     
     

     
     

    substantive
    de Zank

    (unspecified)
    N
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mein Abscheu war es, Unruhe zu stiften.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 25.07.2022, letzte Änderung: 26.09.2022)

Persistente ID: ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Satz ID ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)