Identifiant de phrase ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI




    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb
    de
    sich vergehen (gegen)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    5
     
     

     
     


    substantive
    de
    Zank

    (unspecified)
    N:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Mein Abscheu war es, Unruhe zu stiften.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 25.07.2022, dernières modifications: 19.06.2025)

Identifiant permanent: ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)