Satz ID ICICCTPi8PsRTkhqteg5nfdl1es


Over scene Horizontal line, facing right



    Over scene

    Over scene
     
     

     
     




    30,1
     
     

     
     


    Horizontal line, facing right

    Horizontal line, facing right
     
     

     
     

    substantive_masc
    en reward

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    title
    en director of the palace

    (unspecified)
    TITL

    title
    en scribe of the king

    (unspecified)
    TITL

    title
    en overseer of the house; steward

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    en [genitive]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    en great royal wife

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    en PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    [___]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    en [preposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en hand

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    en king

    (unspecified)
    N

en [30,1] Rewards of the administrator of the palace, [royal] scribe, overseer of the estate [of the great royal wife, Kheruef... at(?)] the hand of the king.

Autor:innen: Ariel Singer (Textdatensatz erstellt: 28.07.2022, letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • Reconstruction of titles and tentative ḥr as proposed by Wente, OIP 102, p. 45, n. a.

    Autor:in des Kommentars: Ariel Singer; Datensatz erstellt: 28.07.2022, letzte Revision: 29.07.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICCTPi8PsRTkhqteg5nfdl1es
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCTPi8PsRTkhqteg5nfdl1es

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ariel Singer, Satz ID ICICCTPi8PsRTkhqteg5nfdl1es <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCTPi8PsRTkhqteg5nfdl1es>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCTPi8PsRTkhqteg5nfdl1es, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)