Identifiant de phrase ICICCTPi8PsRTkhqteg5nfdl1es
Over scene 30,1 Horizontal line, facing right fqꜣ.PL ḫrp-ꜥḥ zẖꜣ.w-[nswt] jm.j-rʾ-pr [n] [ḥm.t-nswt-wr.t] [H̱r.PL=f] [___] [⸮ḥr?] ꜥ nswt
Over scene
Over scene
30,1
Horizontal line, facing right
Horizontal line, facing right
substantive_masc
reward
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
title
director of the palace
(unspecified)
TITL
title
scribe of the king
(unspecified)
TITL
title
overseer of the house; steward
(unspecified)
TITL
nisbe_adjective_preposition
[genitive]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
great royal wife
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
preposition
[preposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
hand
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
king
(unspecified)
N:sg
[30,1] Rewards of the administrator of the palace, [royal] scribe, overseer of the estate [of the great royal wife, Kheruef... at(?)] the hand of the king.
Auteur(s):
Ariel Singer
(Fichier texte créé: 28.07.2022,
dernières modifications: 23.11.2023)
Commentaires
-
Reconstruction of titles and tentative ḥr as proposed by Wente, OIP 102, p. 45, n. a.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
ICICCTPi8PsRTkhqteg5nfdl1es
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCTPi8PsRTkhqteg5nfdl1es
Citer en tant que:
(Citation complète)Ariel Singer, Identifiant de phrase ICICCTPi8PsRTkhqteg5nfdl1es <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCTPi8PsRTkhqteg5nfdl1es>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCTPi8PsRTkhqteg5nfdl1es, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.