Satz ID ICICE8IJNNxEXEranVZWQS0nDcw
verb_3-lit
to praise; to worship
Inf
V\inf
epith_god
Gold (Hathor)
(unspecified)
DIVN
preposition
when
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
to shine; to rise (of the sun)
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
she
(unspecified)
-3sg.f
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
heaven(s)
(unspecified)
N.f:sg
Praising the Gold (Hathor) as she shines in the sky.
Autor:innen:
Ariel Singer
(Textdatensatz erstellt: 29.07.2022,
letzte Änderung: 23.10.2023)
Persistente ID:
ICICE8IJNNxEXEranVZWQS0nDcw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICE8IJNNxEXEranVZWQS0nDcw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, Satz ID ICICE8IJNNxEXEranVZWQS0nDcw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICE8IJNNxEXEranVZWQS0nDcw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICE8IJNNxEXEranVZWQS0nDcw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.