Satz ID ICICF5zUelYrN0i7sp9NLyOtDUg
49,12
Before the female sphinx on the queen’s throne
Before the female sphinx on the queen’s throne
title
great wife of the king
(unspecified)
TITL
substantive_fem
the beloved (of)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
him
(unspecified)
-3sg.m
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
verb_3-lit
to live
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
49,13
verb_3-inf
to endure
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
verb_4-inf
to be young; to become young (again)
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
adverb
every day; daily
(unspecified)
ADV
[49,12] The great wife of the king, whom he loves, Tiye, may she live, [49,13] be enduring, and be young every day.
Autor:innen:
Ariel Singer
(Textdatensatz erstellt: 05.08.2022,
letzte Änderung: 23.10.2023)
Persistente ID:
ICICF5zUelYrN0i7sp9NLyOtDUg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICF5zUelYrN0i7sp9NLyOtDUg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, Satz ID ICICF5zUelYrN0i7sp9NLyOtDUg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICF5zUelYrN0i7sp9NLyOtDUg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICF5zUelYrN0i7sp9NLyOtDUg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.